"Korean people vs US beef" video interview

text below | texte en bas | texto por abajo

English:

Interview with Geum Soon Yoon (Member of Korean Women Peasants’ Association and Standing Chairperson of the Women’s National Alliance) | June 3, 2008 | By GRAIN (www.grain.org)

What has motivated so many Koreans to take to the streets in recent weeks in protest against a Protocol allowing for the import of US beef?
The Korean government signed the worst deal over US beef. They agreed to reopen the the market to US beef with no limit on the age or parts of the cow, including the possibility of SRM ("specified risk materials"). Korean people started feeling the danger of US beef because it will be on our dining table soon. The deal triggered a momentum of month-long demonstrations. This mobilisation is linked to anti-President Lee sentiment. The people are expressing broader opposition to neo-liberalisation policies such as the cross-country canal project, the privatisation of health insurance and the government’s education proposal.
The long-time experience of social movements in Korea is the basis for such resistance.

How do Koreans, and Korean farmers in particular, see the connection between food safety and food sovereignty?
In terms of food sovereignty, food is not a commodity but our sustenance for a healthy life.
Even consumers want to buy food in the market where they recognise the producers. It is very important to create direct links between producers and consumers. So food sovereignty needs to build up a system to produce and deliver safe food in each locality. Korean people are now trying to make or strengthen their food safety systems. For example, some parents of students have campaigned to ensure providing safe food especially local food to school canteen in Korea.

What’s next for this popular resistance in Korea?
People are willing to risk protest and because of this the government had no choice but to postpone the implementation of the Beef protocol temporarrily. But we will continue to struggle until the G8 in July when George Bush will travel to Korea after the G8 Summit. The objective of our struggle is to prevent the FTA between the US and Korea and I am sure that we the Korean people can achieve this.


Español:

Entrevista con Geum Soon Yoon (miembro de la Asociación de Mujeres Campesinas de Corea y presidenta permanente de la Alianza Nacional de Mujeres) | 3 junio 2008 | par GRAIN (www.grain.org)

¿Qué ha motivado a tantos coreanos a tomar las calles en las últimas semanas en protesta contra un Protocolo que permite la importación de carne vacuna de los EE.UU.?
El gobierno de Corea firmó el peor tratado con los EE.UU. en el sector de la carne. Ellos están de acuerdo con reabrir el mercado de la carne vacuna a los EE.UU., sin límite de edad o partes de la vaca, incluyendo la posibilidad de MER ("materiales especificados de riesgo"). El pueblo de Corea sintió el peligro del sector de la carne de EE.UU. porque la misma estará en nuestras mesas en breve. Esta operación impulsó manifestaciones durante un mes. Esta movilización es vinculada al sentimiento anti-Presidente Lee. La gente está expresando una oposición más amplia contra la neoliberalización de las políticas, el proyecto de Canal a través del país, la privatización del seguro de salud y la propuesta educativa del gobierno. La larga experiencia de los movimientos sociales en Corea es la base de esta resistencia.

¿Cómo los coreanos, y los agricultores coreanos en particular, ven la conexión entre la seguridad alimentaria y la soberanía alimentaria?
En términos de la soberanía alimentaria, los alimentos no son una mercancía, sino nuestro sustento para una vida sana. Incluso los consumidores quieren comprar alimentos en el mercado en el que reconocen los productores. Es muy importante crear vínculos directos entre productores y consumidores. Por lo tanto, la soberanía alimentaria tiene que crear un sistema para producir y entregar alimentos seguros en cada localidad. El pueblo coreano está tratando ahora de hacer o fortalecer sus sistemas de seguridad alimentaria. Por ejemplo, algunos padres de alumnos han hecho campañas para garantizar la prestación de alimentos seguros y muy especialmente de alimentos locales para los comedores escolares en Corea.

¿Qué sigue para esta resistencia popular en Corea?
La gente está dispuesta a continuar la de protesta y debido a esto el gobierno no tuvo más remedio que aplazar la aplicación del Protocolo de carne vacuna temporariamente. Pero seguiremos luchando hasta el G8 en julio, cuando George Bush viajará a Corea después de la Cumbre del G8. El objetivo de nuestra lucha es evitar el TLC entre los EE.UU. y Corea y estoy seguro de que el pueblo coreano puede lograrlo.


français:

Entretien avec Geum Soon Yoon (Membre de l’Association des paysannes de Corée et Présidente permanente de l’Alliance nationale des femmes) | 3 juin 2008 | Par GRAIN (www.grain.org)

Qu’est-ce qui a poussé tant de Coréens à descendre dans la rue au cours des récentes semaines pour protester contre un Protocole permettant l’importation de viande bovine américaine ?
Le gouvernement coréen a signé le pire des accords sur la viande bovine américaine. Il a accepté de rouvrir le marché à la viande bovine américaine, sans limitation vis-à-vis de l’âge des animaux ou des parties d’animaux, ce qui permet même l’importation de MRS (« matériels à risque spécifié »). Les Coréens ont commencé à prendre conscience du danger de la viande bovine américaine parce qu’elle allait bientôt se retrouver dans leur assiette. Cet accord a déclenché une dynamique de manifestations sur plus d’un mois. Cette mobilisation est liée à un climat d’opposition au Président Lee. Les gens expriment actuellement une contestation plus générale des politiques néolibérales telles que le projet de canal transcoréen, la privatisation de l’assurance maladie et la proposition du gouvernement sur l’éducation.

Cette résistance s’appuie sur la longue expérience des mouvements sociaux en Corée.

Comment les Coréens, et plus particulièrement les agriculteurs coréens, voient-ils le lien entre sécurité sanitaire des aliments et souveraineté alimentaire ?
En terme de souveraineté alimentaire, l’alimentation n’est pas une marchandise mais le moyen qui nous permet de mener une vie en bonne santé. Même les consommateurs veulent acheter leur nourriture sur un marché où ils (re)connaissent les producteurs. Il est très important de créer des liens directs entre producteurs et consommateurs. La souveraineté alimentaire exige donc la construction d’un système permettant de produire et d’apporter une alimentation saine dans chaque localité. Les Coréens essaient actuellement d’élaborer ou de renforcer leurs systèmes de sécurité sanitaire des aliments. Par exemple, certains parents d’élèves ont fait campagne pour faire en sorte qu’une alimentation saine, tout particulièrement en produits locaux, soit servie dans les cantines scolaires en Corée.

Vers quoi s’oriente cette résistance populaire en Corée ?
Les gens sont prêts à prendre le risque de manifester et, de ce fait, le gouvernement n’a pas d’autre choix que de repousser temporairement l’application du protocole sur la viande bovine. Mais nous continuerons à nous battre jusqu’à la réunion du G8 en juillet, quand George Bush viendra en Corée après le Sommet du G8. L’objectif de notre lutte est d’empêcher un accord de libre-échange (ALE) entre les États-Unis et la Corée, et je suis sûre le peuple coréen peut y parvenir.

source :

Printed from: https://www.bilaterals.org/./?korean-people-vs-us-beef-video